ИЗДАНИЯ

• "Бессонные ночи" - издательство Туркменистан, 1968 г., Ашхабад.
• "Девять песен" - лирическая поэма, издательство "Туркменистан", 1970 г., Ашхабад.
• "Опора моя" - издательство Туркменистан, 1973 г., Ашхабад.
• "Светлоликая" - издательство Туркменистан, 1973 г., Ашхабад.
• "Все твое" - стихи, поэмы, баллады, издательство Туркменистан, 1978 г., Ашхабад.
• "Моя родная" - издательство Туркменистан, 1985 г., Ашхабад.
• "Весенние размышления" - издательство Магарыф, 1985 г., Ашхабад

На литовском языке
• "Viltis" ("Надежда") - стихи и поэмы, издательство Вага, Вильнюс, 1981 г., перевод Робертаса Кетуракаса.

На русском языке
• "Светлоликая" - издательство Советский писатель, 1984 г., Москва.

Переводы Сапармурада Овезбердыева
• Эдуардас Межелайтис "Человек", издательство Туркменистан, 1970 г., Ашхабад.
• Эдуардас Межелайтис "Неринга", сказка, издательство Магарыф, 1978 г., Ашхабад.
• Эдуардас Межелайтис "Дневник Дайны", детские размышления; "Костантас музыкант", поэма; "Зайка-зазнайка", поэма, издательство Магарыф, 1986 г.
• Эдуардас Межелайтис “ Вечные струны”, стихи, издательство Туркменистан 1985 г. Ашхабад.
• Саломея Нерис "Певчий соловей", стихи, издательство Туркменистан, 1985 г., Ашхабад.
• Юозас Некрошюс "Белый ягненок", стихи, издательство Магарыф, 1989 г. Ашхабад.
• Альфонсас Молдонис "Весенний разлив", стихи, издательство Туркменистан, 1990 г. Ашхабад.

Отдельные стихи переведенные на разные языки:
• Русский Немецкий, Литовский, Украинский, Эстонский,
• Болгарский, Якутский, Ингушский, Киргизский, Белорусский,
• Азербайджанский, Таджикский, Испанский, Узбекский,
• Ногайский, Турецкий

Так же переводились стихи:
• Расула Гамзатова
• Кайсына Кулиева
• Максима Рыльского
• Леся Украинки
• Песню Андрея Малышко "Ручеек"
• Рабандрата Тагора
• Тараса Шевченко
• Овсея Дриза
• Леонида Первомайского
• Песню Якова Шведова "Орленок"
• Аркадия Калинина
• Майрониса
• Юстинаса Марцинкявючиса
• Гимн Литовской Республики
• Йонаса Грачайюнаса
• Скучайте ...
• Николаса Гильена
• Сергея Островского
• Егиша Черенца

Награжден памятной меделью и двумя Почетными грамотами Литовской Республики.

8-го сентября 2004 года Сапармурад Овезбердыев был удостоен премии Distinguished Journalism Award радиостанции "Голос Америки", "Голос Азии", "Свободная Европа" и "Свобода" имени Davida W. Burke в Вашингтоне.